На главную » Классическая русская поэзия » »Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина

»Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина в fb2 формате


Краткое описание
В антологии представлен практически полный свод поэтических переводов И.А. Бунина, во всей широте спектра от — Петрарки до Шевченко: мистерии Байрона, стихи поэтов французских, армянских, польских... Самая известная переводческая работа мэтра — «Песнь о Гайавате», принесшая ему в 1903 году Пушкинскую премию, публикуется фрагментами. Книгу открывает статья Варлама Шаламова, в которой с доскональным знанием дела излагается история этого перевода.

Скачать книгу »Все речи я сберег в душевной глубине: «. Жемчужины мировой поэзии в переводах Ивана Бунина:

Выберите формат:
Комментарии (0)
Комментировать